Sentences — 560 found
-
155559
- わたし私
- は
- いき生きている
- あいだ間
- は
- けっ決して
- ふたた再び
- かれ彼
- とは
- あ会わない 。
I'll never see him again as long as I live. — Tatoeba -
155961
- わたし私
- は
- はるやす春休み
- の
- あいだ間
- しごと仕事
- を
- する
- つもり
- です 。
I am going to work during the spring vacation. — Tatoeba -
155962
- わたし私
- は
- はるやす春休み
- の
- あいだ間
- アルバイト
- を
- する
- つもり
- です 。
I am going to do odd jobs during the spring vacation. — Tatoeba -
157311
- わたし私
- は
- けんこう健康
- で
- いられる
- あいだ間
- は
- い生きてい
- たい 。
I want to live as long as I can stay in good health. — Tatoeba -
157696
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- の
- あいだ間
- に
- きょうと京都
- けんぶつ見物
- を
- しました 。
I saw the sights of Kyoto during my vacation. — Tatoeba -
157939
- わたし私
- は
- かいがん海岸
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- あいだ 、
- よく
- およ泳いだ 。
While living near the beach, I often enjoyed swimming. — Tatoeba -
158062
- わたし私
- は
- なつやす夏休み
- の
- あいだ間 、
- ゆうびんきょく郵便局
- で
- はたら働いていた 。
I worked in a post office during the summer vacation. — Tatoeba -
159245
- わたし私
- は トム
- と ジョン
- の
- あいだ間
- に
- すわ座った 。
I sat between Tom and John. — Tatoeba -
74229
- ついかんばん椎間板ヘルニア
- は
- せぼね背骨
- の
- あいだ間
- に
- ある
- ついかんばん椎間板
- という
- なんこつ軟骨
- が
- とびだ飛び出す
- もの
- です 。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. — Tatoeba -
74293
- おっと夫
- と
- の
- あいだ間
- に
- なみかぜがた波風が立つ
- の
- が
- こわ恐くて 、
- あいじん愛人
- の
- そんざい存在
- は
- しらないふ知らない振り
- を
- しています 。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. — Tatoeba -
74402
- むろん 、
- この
- りょうきょくたん両極端
- の
- あいだ間
- に
- おお多く
- の
- バリエーション
- が
- ある 。
Obviously there are many variations between these two extremes. — Tatoeba -
74459
- その
- よる夜
- いぜん以前 、
- かれ彼ら
- の
- あいだ間
- に
- あくかんじょう悪感情
- は
- けっ決して
- なかった 。
There had never been any ill-feeling between them until that night. — Tatoeba -
74464
- そのあいだその間
- ずっと 、
- じいさん
- の
- い言った
- こと
- が 、
- メロン
- の
- まわ周り
- を
- とびまわ飛び回る
- 蠅
- の
- はおと羽音
- のように 、
- あたま頭
- の
- なか中
- で
- ぶんぶんと
- な鳴っていました 。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. — Tatoeba -
74780
- ときどき時々 、
- わたし私の
- いぬ犬
- は
- よなか夜中
- の
- あいだ間
- に
- ほ吠えます 。
Sometimes my dog barks in the middle of the night. — Tatoeba -
75663
- りょうけ良家
- しゅっしん出身
- の
- エリート
- けんじ検事
- と
- いま今どき
- の
- じょしこうせい女子高生
- と
- いう 、
- アンバランスな
- だんじょ男女
- の
- あいだ間
- に
- くりひろげ繰り広げられる
- あい愛
- の
- ものがたり物語 。
It's a love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. — Tatoeba -
75692
- まよ迷っている
- あいだ間
- に
- も 、
- どんどん
- ふくろこうじ袋小路
- に
- おいつ追いつめられて
- いく
- みたい 。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. — Tatoeba -
75828
- ふたり二人
- の
- あいだ間
- が
- しっくりいしっくり行かない 。
They don't get along together. — Tatoeba -
76015
- すこ少し
- の
- あいだ間
- だけ
- でも
- いっしょ一緒に
- たたか戦って
- くれる
- だけ
- で
- おんのじ御の字
- よ 。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for. — Tatoeba -
76164
- こっかい国会
- の
- うご動き
- は
- この
- もんだい問題
- を
- めぐる
- よやとう与野党
- あいだ間
- の
- せいじてき政治的
- つなひ綱引き
- となった 。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. — Tatoeba -
76192
- げんざい現在 、
- かんこく韓国
- と
- にほん日本
- の
- せいふ政府
- と
- の
- あいだ間
- で 、
- きょうかしょもんだい教科書問題
- が
- りょうこくかん両国間
- に
- かかわる
- じゅうよう重要な
- もんだい問題
- へ
- と
- はってん発展
- しています 。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. — Tatoeba