Jisho

×

Words — 13272 found

Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. thank you (for the meal just served); I receive (this meal)Usually written using kana alone, See also 頂く いただく
Other forms
戴きます 【いただきます】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. man
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. paint; coloring materials; colors; colours
Other forms
絵具 【えのぐ】
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. east and west
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
2. Orient and Occident; East and West
  • この
  • くに
  • とうざい東西
  • ぶんか文化
  • 交じり
  • 合っている
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
3. ladies and gentlemen!; your attention, please!; roll-up, roll-upAbbreviation, Only applies to とうざい, See also 東西東西
Other forms
東西 【ひがしにし】
Notes
ひがしにし: Out-dated or obsolete kana usage.
Details ▸
もうわけ
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. I'm sorry; (it's) inexcusable; I feel regretful; I feel guilty
  • もうしわけ申し訳ない
  • けど
  • できません
I'm sorry, but it's impossible.
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
2. thank you very much (for help, etc.)
Other forms
申し訳無い 【もうしわけない】申しわけない 【もうしわけない】
Details ▸
I-adjective (keiyoushi)
1. inexcusable; unjustifiable; unpardonableUsually written using kana alone
I-adjective (keiyoushi)
2. sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite
  • 待たせて
  • すまなかった
I am sorry to have kept you waiting.
3. excuse me; (I'm) sorry; thank youSee also 済みません
  • すまない
  • いま
  • ぼく
  • いっぱい
  • なのだ
Excuse me, but I'm tied up now.
Details ▸
Noun
1. holiday; day off; absencePolite (teineigo) language
  • かんしゃさい感謝祭
  • おやすお休み
  • たの楽しんで
Have a nice Thanksgiving!
Noun
2. sleep; restHonorific or respectful (sonkeigo) language
  • おやすお休み
  • いい
  • ゆめ
  • たくさん
  • 見て
Good night and sweet dreams.
3. good nightAbbreviation, Usually written using kana alone, See also お休みなさい
  • かのじょ彼女
  • おかあお母さん
  • おやすみ
  • キス
  • した
She kissed her mother good night.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. perhaps; maybe; perchance; by some chance; by any chanceUsually written using kana alone
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. perhaps; possibly; maybe; by some chanceUsually written using kana alone
Details ▸
かしこ まりました
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. certainly!Polite (teineigo) language, Usually written using kana alone, in response to a request or instructions from a superior, customer, etc.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Na-adjective (keiyodoshi)
1. thank you (for your hard work); I appreciate your effortsPolite (teineigo) language, See also お疲れ様, usu. to one's subordinate
Other forms
ご苦労さま 【ごくろうさま】御苦労様 【ごくろうさま】御苦労さま 【ごくろうさま】
Details ▸
ねが
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. pleaseHumble (kenjougo) language
Other forms
御願いします 【おねがいします】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. woman
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
1. cannot be helped; unavoidable
Other forms
止むを得ない 【やむをえない】已むを得ない 【やむをえない】
Notes
已むを得ない: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. before; previouslyPolite (teineigo) language
  • おさきお先に
  • どうぞ
After you.
Adverb (fukushi)
2. aheadPolite (teineigo) language
  • どうぞ
  • おさきお先に
Go ahead!
Expressions (phrases, clauses, etc.)
3. pardon me for leaving (before you)Abbreviation, Polite (teineigo) language, See also お先に失礼します
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. above anything else; above all; more than anything
  • なに何より
  • だいじ大事な
  • こと
  • じぶん自分
  • あたま
  • かんが考える
  • こと
The most important thing is thinking for oneself.
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
2. best; greatest; excellent; wonderful; most important
  • わたし
  • じぶん自分
  • けんこう健康
  • なに何より
  • おも思っている
I count myself lucky in having good health.
Details ▸
Noun
1. (the) second (party, rank, etc.); B (grade); the latterSee also
  • こう
  • そん
  • おつ
  • とく
One man's gain is another man's loss.
Na-adjective (keiyodoshi)
2. stylish; chic; smart; witty; tasty
  • かのじょ彼女の
  • きもの着物
  • おび
  • とりあ取り合わせ
  • おつ
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
Na-adjective (keiyodoshi)
3. strange; quaint; queer
Expressions (phrases, clauses, etc.)
4. thank you; good jobAbbreviation, Slang, See also お疲れ様
Expressions (phrases, clauses, etc.)
5. see you; goodbye; goodnightAbbreviation, Slang, See also お疲れ様
Other forms
オツ
Details ▸
Noun
1. being done for; giving up; being in a hopeless situation; not knowing what to do; being brought to one's knees; throwing up (one's) hands
Other forms
お手あげ 【おてあげ】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. still more; to say nothing of; not to mentionUsually written using kana alone
  • それら
  • ほし
  • にくがん肉眼
  • 見える
  • まして
  • ぼうえんきょう望遠鏡
  • なら
  • なおさら
  • である
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
2. still lessUsually written using kana alone, with neg. verb
    メアリー
  • フランスごフランス語
  • 読む
  • こと
  • さえ
  • できない
  • まして
  • はな話す
  • ことはできない
Mary can't even read French, much less speak it.
Other forms
増して 【まして】
Notes
況して: Rarely-used kanji form. 増して: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. just as one thought; as usual; sure enough
Other forms
案の条 【あんのじょう】案の上 【あんのじょう】
Notes
案の条: Irregular kanji usage. 案の上: Irregular kanji usage.
Details ▸
More Words >