Sentences — 421 found
-
157063
- わたし私
- は
- いま今
- ひどい
- かぜ風邪をひいている 。
I am suffering from a bad cold. — Tatoeba -
157951
- わたし私
- は
- かいふく回復
- する
- ま間もなく
- べつ別の
- ひどい
- かぜ風邪
- に
- かかって
- しまった 。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. — Tatoeba -
158636
- わたし私
- は
- よく
- かぜ風邪をひく 。
I often catch cold. — Tatoeba -
158797
- わたし私
- は
- めったに
- かぜ風邪をひかない 。
I rarely catch a cold. — Tatoeba -
159047
- わたし私
- は
- ひどい
- かぜ風邪を引いている 。
I have a bad cold. — Tatoeba -
159048
- わたし私
- は
- ひどい
- かぜ風邪をひいていた
- から
- いえ家
- に
- いた
- のです 。
I stayed home because I had a bad cold. — Tatoeba -
159049
- わたし私
- は
- ひどい
- かぜ風邪をひいた
- ので 、
- いつもより
- はや早く
- とこにつ床についた 。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. — Tatoeba -
159050
- わたし私
- は
- ひどい
- かぜ風邪
- に
- かかっている 。
I am suffering from a bad cold. — Tatoeba -
74285
- かのじょ彼女
- は
- むじゃき無邪気
- な
- の
- か
- しゅうちしん羞恥心
- が
- ない
- の
- か 。
Is she an innocent, or is she just shameless? — Tatoeba -
74880
- かぜ風邪
- を
- ひと人
- に
- うつ移す
- と
- なお治る
- って
- ほんとう本当 ?
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? — Tatoeba -
75080
-
「アキ
- ちゃん
- きょう今日
- やす休み ?」「
- かぜ風邪
- こじらせた
- みたい
- ね 」
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse." — Tatoeba -
75428
-
「
- もう
- おれ俺たち
- の
- じゃま邪魔
- を
- しない
- なら 、
- いま今
- まで
- の
- こと
- は
- みずになが水に流して
- やって
- も
- いい
- けど ?」「
- やけに
- かんだい寛大
- なんだ
- な ・・・」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." — Tatoeba -
75625
- だって
- おとなりお隣さん
- だ
- し 。
- ちょくちょく
- お
- じゃま邪魔
- する
- から 。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. — Tatoeba -
75684
-
優紀子
- は
- 年端も行かない
- むじゃき無邪気な
- しょうじょ少女
- です 。
Yukiko is an innocent girl of tender years. — Tatoeba -
76040
- じゃけん邪険
- に
- しないで
- くだ下さい
- よ !
Please don't be cold! — Tatoeba -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
76810
- お
- そふ祖父
- さま
- は
- お
- かぜ風邪
- を
- め召して
- いらっしゃいます 。
Grandfather has caught a cold. — Tatoeba -
83967
- かぜ風邪
- が
- ぬ抜けない 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
77400
- ろじょう路上
- に
- つ積もった
- ゆき雪
- は
- こうつう交通
- の
- じゃま邪魔
- になっていた 。
The snow on the road was in the way of the traffic. — Tatoeba -
78666
- らいしゅう来週
- お
- じゃま邪魔
- したい
- のです
- が 、
- なんようび何曜日
- なら
- ご
- つごう都合がよろしい
- でしょうか 。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? — Tatoeba