Sentences — 189 found
-
146465
- ゆか床
- は
- みどりいろ緑色に
- ぬ塗られていた
- が 、
- いっぽう一方
- かべ壁
- は
- きいろ黄色
- だった 。
The floor was painted green, while the walls were yellow. — Tatoeba -
146466
- ゆか床
- は
- いた板
- で
- できている 。
The floor is made of boards. — Tatoeba -
146467
- ゆか床
- は
- おも重
- さ
- で
- ま曲がった 。
The floor sagged under the heavy weight. — Tatoeba -
146468
- ゆか床
- は
- ち血
- だらけ
- だった 。
The floor was swimming with blood. — Tatoeba -
146469
- ゆか床
- は
- ほこり
- を
- かぶっていた 。
The floor was covered with dust. — Tatoeba -
146470
- ゆか床
- は
- とても
- よごれ汚れている
- ので
- あら洗う
- ひつよう必要
- が
- ある 。
The floor is so dirty that It requires washing. — Tatoeba -
146471
- ゆか床
- は
- とても
- きれい
- でなければならない 。
The floor must be very clean. — Tatoeba -
146472
- ゆか床
- の
- うえ上
- に
- なに何
- が
- あります
- か 。
Is there anything on the floor? — Tatoeba -
146473
- ゆか床
- の
- うえ上
- には
- すわ座って
- は
- いけない 。
Don't sit on the floor. — Tatoeba -
146474
- ゆか床
- の
- うえ上
- に
- いつも
- いる
- ペット
- は
- なに何
- ですか 。
What pet is always found on the floor? — Tatoeba -
146475
- ゆか床
- に
- ふ伏せろ !
Get down! — Tatoeba -
146477
- とこ床につく
- と
- すぐに
- かれ彼
- は
- ねむりにお眠りにおちた 。
On going to bed, he fell asleep. — Tatoeba -
146478
- とこ床につく
- と
- すぐに
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
I had hardly gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba -
146479
- とこにつ床につか
- ないうちに
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba -
146481
- ゆか床
- に
- カーペット
- を
- し敷いた 。
They laid the carpet on the floor. — Tatoeba -
146482
- ゆか床
- が
- ゆ揺れる
- の
- を
- かん感じた 。
I felt the floor shake. — Tatoeba -
146483
- ゆか床
- が
- ほうかい崩壊
- した 。
The floor gave way. — Tatoeba -
146484
- ゆか床
- から
- ペン
- を
- ひろ拾って
- くだ下さい 。
Please pick up the pen from the floor. — Tatoeba -
146485
- ゆか床
- から
- ペン
- を
- と取って
- ください 。
Please pick up the pen from the floor. — Tatoeba -
146486
- ゆか床
- が
- ピカピカに
- ひか光っていた 。
The floor had a good shine. — Tatoeba