Sentences — 124 found
-
121870
- ねったい熱帯
- の
- たいよう太陽
- は
- ようしゃ容赦なく
- ぎらぎら
- て照り付けた 。
The tropical sun glared down relentlessly. — Tatoeba -
121871
- ねったい熱帯
- の
- くにぐに国々
- で
- は
- たいてい 10
- だい代
- で
- けっこん結婚する
- という
- はなし話
- である 。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens. — Tatoeba -
124293
- ひがし東
- の
- そら空
- が
- あか赤み
- を
- おび帯びている 。
There is a tinge of red in the eastern sky. — Tatoeba -
125543
- ていき定期
- ざっし雑誌
- るい類
- は
- えつらんしつ閲覧室
- より
- たいしゅつ帯出
- きんし禁止 。
Periodicals may not be removed from the reading room. — Tatoeba -
137948
-
帯広
- い行き
- の
- バス
- は
- どこ
- で
- の乗る
- のです
- か 。
Where can I catch the bus for Obihiro? — Tatoeba -
137949
- おび帯
- に
- みじか短し 、
- たすき襷
- に
- なが長し 。
Too much spoils, too little is nothing. — Tatoeba -
138060
-
太郎
- は 10
- ねん年
- まえ前
- から 帯広
- に
- す住んでいます 。
Taro has lived in Obihiro for ten years. — Tatoeba -
138070
- たいようねつ太陽熱
- は 、
- ほか他の
- どの
- エネルギーげんエネルギー源
- より
- おお大きな
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる
- が 、
- それ
- には
- とく特に 、
- みず水
- が
- もっと最も
- ふそく不足する
- ちたい地帯
- が
- せきどう赤道
- に
- おおむね
- ちか近く 、
- くうき空気
- も
- ひかくてき比較的
- きれい
- だ
- という
- りゆう理由
- も
- ある 。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. — Tatoeba -
138142
- たいよう太陽
- と
- しめ湿った
- きこう気候
- が
- ねったいうりん熱帯雨林
- を
- つく作った 。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest. — Tatoeba -
161974
- わたし私
- は 2
- ねん年
- まえ前
- に 帯広
- に
- いきました 。
I went to Obihiro two years ago. — Tatoeba -
170608
- さいきん最近
- ねったいしょくぶつ熱帯植物
- の
- きちょう貴重な
- かせき化石
- が
- み見つかった 。
A unique fossil of a tropical plant was found recently. — Tatoeba -
170668
- さいきん最近
- は
- あんぜんちたい安全地帯
- が
- かなら必ずしも
- あんぜん安全
- ではない 。
Nowadays, a safety zone is not always safe. — Tatoeba -
170689
- さいきん最近の
- じょしこうせい女子高生
- は 、
- けいたい携帯
- で
- メール
- している
- らしい 。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. — Tatoeba -
172070
- きょう今日 、
- がらがら
- だ
- ね 。
- この
- じかんたい時間帯
- って
- あ空いている
- の
- か
- ね 。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all. — Tatoeba -
176324
- けいかん警官
- は
- ふえ笛
- を
- けいたい携帯
- している 。
The policeman carries a whistle. — Tatoeba -
176529
- けいたいでんわ携帯電話
- の
- でんげんをき電源を切る
- べき
- である 。
You should turn off the mobile phone. — Tatoeba -
176530
- けいたいでんわ携帯電話
- が
- ほ欲しい
- な 。
I want a cellular phone. — Tatoeba -
176531
- けいたいでんわ携帯電話
- が
- ほしい
- のです
- が 、
- しはら支払う
- のに
- じゅうぶん十分な
- おかねお金
- が
- ありません 。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. — Tatoeba -
183861
- かんごふ看護婦
- さん
- が
- わたし私の
- あし足
- に
- ほうたい包帯
- を
- ま巻いて
- くれた 。
The nurse wound my leg with a bandage. — Tatoeba -
186319
- われわれ我々
- の
- ところ
- の
- きこう気候
- は
- おんたい温帯
- せい性
- です 。
Our country's climate is temperate. — Tatoeba