Sentences — 84 found
-
92764
- かのじょ彼女
- は
- ずいぶん
- くろう苦労
- した
- らしい 。
She seems to have had a very hard time. — Tatoeba -
95057
- かのじょ彼女
- に
- いい
- ひと人
- が
- できた
- らしい 。
She seems to have found a boyfriend. — Tatoeba -
97376
- かれ彼ら
- は
- まちが間違った
- れっしゃ列車
- に
- の乗った
- らしい 。
It seems that they took the wrong train. — Tatoeba -
98096
- かれ彼ら
- は
- けんか
- を
- した
- らしい 。
It seems that they have quarreled. — Tatoeba -
100259
- かれ彼
- は
- かぜ風邪を引いた
- らしい 。
He seems to have caught a cold. — Tatoeba -
100588
- かれ彼
- は
- びょうき病気
- であった
- らしい 。
He seems to have been ill. — Tatoeba -
101741
- かれ彼
- は
- とうじ当時
- かねも金持ち
- だった
- らしい 。
He seems to have been rich in those days. — Tatoeba -
102085
- かれ彼
- は
- まち町
- を
- で出て
- とうぶ東部
- の
- ほう
- へ
- い行った
- らしい 。
I heard that he left town and moved east. — Tatoeba -
103059
- かれ彼
- は
- せんしゅう先週
- びょうき病気
- であった
- らしい 。
He seems to have been sick last week. — Tatoeba -
103707
- かれ彼
- は
- しんじつ真実
- を
- し知っていた
- らしい 。
He seems to have known the truth. — Tatoeba -
103832
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- コンピューター
- を
- か買った
- らしい 。
I heard that he bought a new computer. — Tatoeba -
104552
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- まず貧しかった
- らしい 。
He seems to have been poor when he was young. — Tatoeba -
104564
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- は
- とても
- よく
- はたら働いた
- らしい 。
It is said that he worked very hard in his younger days. — Tatoeba -
107637
- かれ彼
- は
- げんき元気
- だった
- らしい 。
It seemed that he was fine. — Tatoeba -
108190
- かれ彼
- は
- かねも金持ち
- だった
- らしい 。
He seems to have been rich. — Tatoeba -
108481
- かれ彼
- は
- いそ急いでいた
- らしい 。
It appears that he was in a hurry. — Tatoeba -
109809
- かれ彼
- は
- うそ嘘をついた
- らしい 。
He seems to have told a lie. — Tatoeba -
110143
- かれ彼
- は
- いだい偉大な
- うんどうせんしゅ運動選手
- だった
- らしい 。
It seems that he was a great athlete. — Tatoeba -
110153
- かれ彼
- は
- いぜん以前
- かねも金持ち
- だった
- らしい 。
He seems to have been rich before. — Tatoeba -
112163
- かれ彼
- は
- それ
- を
- し知らなかった
- らしい 。
He seems not to have known it. — Tatoeba