1424 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
960 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4446 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1307 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1771 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2918 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1013 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1051 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1209 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1712 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2080 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1089 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1482 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36037P | Morohashi |
1649 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5714 | New Nelson (John Haig) |
1528 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1648 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1933 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
984 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 譲歩 【ジョウホ】 concession, conciliation, compromise
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
- 分譲 【ブンジョウ】 selling (real-estate) lots
- 移譲 【イジョウ】 transfer, assignment
Kun reading compounds
- 譲る 【ゆずる】 to hand over, to transfer, to turn over, to assign, to convey, to bequeath, to give up (e.g. one's seat), to give way, to yield, to concede, to give ground, to surrender, to sell, to postpone, to put off, to defer
Readings
- Japanese names:
- ゆずり
- Korean:
- yang
Spanish
- transferencia
- traspaso
- concesión
- transferir
- traspasar
- conceder
- ser inferior a
Portuguese
- adiar
- mudança
- transferir
- levar
French
- céder
- transférer
- transmettre
3065 | 2001 Kanji |
7a13.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-13 | SKIP code |
0063.2 | Four corner code |
1-30-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b72 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2059 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 嬢 【ジョウ】 unmarried woman, Miss, -ess, -ette
- 娘核 【ジョウカク】 daughter nucleus
- 令嬢 【レイジョウ】 (your) daughter, young woman, daughter of a good family
- 愛嬢 【アイジョウ】 one's beloved daughter
Kun reading compounds
- 娘子 【じょうし】 girl, young (unmarried) woman, (grown) woman, lady, (someone else's) wife
- 娘細胞 【じょうさいぼう】 daughter cell
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- muchacha
- señorita
- chica
Portuguese
- Jovem
- moça
- senhorita
- filha
French
- mademoiselle
- jeune fille
- fille
1422 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1609 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1257 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1368 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1202 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1836 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1986 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1649 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
454 | Kodansha Compact Kanji Guide |
936 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
525 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
685 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1544 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6807P | Morohashi |
758 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1270 | New Nelson (John Haig) |
1530 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1650 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1827 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1765 | 2001 Kanji |
3e13.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
4043.2 | Four corner code |
1-30-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b22 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1407 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 壌土 【ジョウド】 soil, loamy soil, loam, soil with clay content of 25-37.5%
- 平壌 【ピョンヤン】 Pyongyang (North Korea)
- 黄壌 【コウジョウ】 yellow soil, loess, Hades, hell, underworld, world of the dead
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- tierra
- suelo
- terreno blando
Portuguese
- muito
- terra
- solo
French
- lot de terrain
- sol
- terrain
1421 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1886 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1143 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1844 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1172 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1912 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2088 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1650 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
391 | Kodansha Compact Kanji Guide |
933 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
523 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
683 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1543 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
755 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1098 | New Nelson (John Haig) |
1529 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1649 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1824 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1465 | 2001 Kanji |
3b13.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
4013.2 | Four corner code |
1-30-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
58cc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1838 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 醸成 【ジョウセイ】 brewing, fermenting, arousing, causing, creating, fermenting, bringing about
- 醸造 【ジョウゾウ】 brewing
- 銘醸 【メイジョウ】 famous winery, famous brewery
- 佳醸 【カジョウ】 sweet sake, good wine
Kun reading compounds
- 醸す 【かもす】 to brew (sake, etc.), to cause, to bring on, to bring about, to give rise to
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- elaborar
- preparar té
- elaborar cerveza
Portuguese
- fermentar
- causa
French
- brasser
- causer
1425 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1777 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4804 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1547 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1840 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1837 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1987 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1651 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1799 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2086 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1090 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1483 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1541 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40064P | Morohashi |
1654 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6197 | New Nelson (John Haig) |
1527 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1647 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1934 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3265 | 2001 Kanji |
7e13.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-13 | SKIP code |
1063.2 | Four corner code |
1-30-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91b8 | Unicode hex code |