| 1156 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1588 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4109 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1484 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1712 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1519 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1572 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1678 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1741 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1601 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 4017 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2053 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2778 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 2012 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 32708 | Morohashi |
| 3237 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 5269 | New Nelson (John Haig) |
| 1993 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2148 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1481 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1454 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 虚 【キョ】 unpreparedness, falsehood, Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)
- 虚偽 【キョギ】 falsehood, untruth, lie, misinformation, fallacy
- 盈虚 【エイキョ】 waxing and waning (of the moon), phase, rising and falling (of fortune)
- 太虚 【タイキョ】 the sky, the heavens, Great Void (in ancient Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)
- 虚偽 【キョギ】 falsehood, untruth, lie, misinformation, fallacy
- 虚空 【コクウ】 empty space, empty sky
Kun reading compounds
- 虚しい 【むなしい】 empty, void, vacant, vain, fruitless, futile, ineffective, lifeless
- 虚ろ 【うつろ】 cavity, hollow, void, hollow (voice, smile, etc.), blank (eyes, look, etc.), vacant (expression, stare, etc.), empty (words, heart, etc.)
- 虚舟 【うつろぶね】 unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO)
Readings
- Korean:
- heo
Spanish
- vacío
- vano
- hueco
Portuguese
- vazio
- vacuidade
- despreparo
- abertura
- fissura
- falsidade
French
- vide
- impréparation
- craquelure
- fissure
- contre-vérité
| 1274 | 2001 Kanji |
| 2m9.1 | The Kanji Dictionary |
| 3-4-7 | SKIP code |
| 3-6-5 | SKIP code |
| 2121.2 | Four corner code |
| 1-21-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 865a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
1039 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 仮 【カリ】 temporary, provisional, interim, tentative, fictitious, assumed (name), alias, hypothetical, theoretical
- 仮称 【カショウ】 temporary name, provisional name
- 仮 【ケ】 lacking substance and existing in name only, something without substance
- 化粧 【ケショウ】 make-up, makeup, cosmetics, decoration, dressing, veneer
- 虚仮 【コケ】 folly, fool
Kun reading compounds
- 仮 【かり】 temporary, provisional, interim, tentative, fictitious, assumed (name), alias, hypothetical, theoretical
- 仮処分 【かりしょぶん】 provisional disposition, temporary injunction
Readings
- Korean:
- ga, ban
Spanish
- temporal
- provisional
- falso
Portuguese
- fingimento
- temporário
- interim
- assumido (nome)
- informal
French
- factice
- intérim
- temporaire
- emprunt (nom d')
- informel
- ka(na)
| 559 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 656 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 625 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1322 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 382 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 696 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 304 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 231 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1049 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1092 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1141 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 63 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 53 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 34 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 34 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 975 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 398 | Morohashi |
| 50 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 144 | New Nelson (John Haig) |
| 966 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1039 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 656 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2167 | 2001 Kanji |
| 2a4.15 | The Kanji Dictionary |
| 1-2-4 | SKIP code |
| 2124.7 | Four corner code |
| 1-18-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 4eee | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1772 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 猿人 【エンジン】 ape man
- 猿害 【エンガイ】 damages inflicted by monkeys (on crops, etc.)
- 人類猿 【ジンルイエン】 anthropoid ape
- 孤猿 【コエン】 lone monkey, stray monkey
Kun reading compounds
- 猿 【さる】 monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata), ape, non-human primate, sly person, idiot, hick, sliding wooden bolt (for holding a door or window shut), clasp used to control the height of a pot-hook, bathhouse prostitute
- 猿尾 【さるお】 backside part of the shamisen's neck where it meets the body
- 木から落ちた猿 【きからおちたさる】 person who has lost something they used to rely on, a monkey fallen from the tree
- 真猿 【まさる】 monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata)
Readings
- Japanese names:
- さ、 さわ、 ざる、 まし
- Korean:
- weon
Spanish
- mono
- simio
Portuguese
- Macaco
French
- singe
| 1028 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1717 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2905 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1529 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 2062 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1584 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1690 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1865 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1308 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 824 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 612 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 410 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 20584 | Morohashi |
| 669 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3600 | New Nelson (John Haig) |
| 403 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 430 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1648 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 2965 | 2001 Kanji |
| 3g10.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-10 | SKIP code |
| 4423.2 | Four corner code |
| 1-17-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 733f | Unicode hex code |