1553 | A New Dictionary of Kanji Usage |
75 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1986 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
23 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2005 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4214 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
171 | Morohashi |
3406 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
58 | New Nelson (John Haig) |
2094 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2236 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1404 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- や行 【ヤギョウ】 the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)
Kun reading compounds
- 也 【なり】 to be, to be (at a location), sum of money
- 弱き者よ汝の名は女なり 【よわきものよなんじのなはおんななり】 frailty, thy name is woman
- 知らぬは亭主ばかりなり 【しらぬはていしゅばかりなり】 the husband is always the last to know, everyone knows of the wife's infidelity but the cuckolded husband
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- ya
Spanish
- ser
Portuguese
French
0a3.29 | The Kanji Dictionary |
4-3-2 | SKIP code |
4-3-4 | SKIP code |
4471.2 | Four corner code |
1-44-73 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e5f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 云々 【ウンヌン】 and so on, and so forth, et cetera, and such, and the like, comment, criticism
- 云為 【ウンイ】 sayings and doings, words and deeds
Kun reading compounds
- 言う 【いう】 to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
Readings
- Korean:
- un
Spanish
- decir
Portuguese
French
1813 | A New Dictionary of Kanji Usage |
274 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
147 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2430 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1692 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
254 | Morohashi |
1931 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
74 | New Nelson (John Haig) |
2102 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2241 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
143 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
3071 | 2001 Kanji |
0a4.4 | The Kanji Dictionary |
2-1-3 | SKIP code |
1073.1 | Four corner code |
1-17-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e91 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2323 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伽耶 【カヤ】 Kaya (ancient Korean confederacy), Karak
- 伽耶琴 【カヤグム】 gayageum (12-stringed Korean zither)
- 閼伽 【アカ】 water offering to Buddha, holy water
- 真那伽 【マナカ】 incense variety used in kōdō (orig. from Malacca)
- 伽藍 【ガラン】 temple (esp. large one), monastery, temple building
- 伽藍鳥 【ガランチョウ】 pelican
- 瑜伽 【ユガ】 yoga
- 迦陵頻伽 【カリョウビンガ】 kalavinka, imaginary bird in paradise that sings sweet notes, person or creature with a beautiful voice
- 伽羅 【キャラ】 aloes wood (Taxus cuspidata var. nana), aloes-wood perfume, aloes-wood incense
- 伽羅蕗 【キャラブキ】 stalks of butterbur boiled in soy sauce
- 僧伽 【ソウギャ】 sangha (the Buddhist community)
Kun reading compounds
- 伽 【とぎ】 nursing, nurse, attending, attendant, entertainer
- 伽芝居 【とぎしばい】 fairy play, pantomime
- 御伽 【おとぎ】 attending (upon), keeping another company, being a confidant, serving (a nobleman), fairy tale
- 夜伽 【よとぎ】 attending someone through the night (of a guard, nurse), sleeping with a man (at his bidding), overnight vigil before burial
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- asistencia
- cuidado
- atención
Portuguese
French
398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
357 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2014 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
74 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
46 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
49 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
486 | Morohashi |
159 | New Nelson (John Haig) |
2115 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2251 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2a5.12 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
2620.0 | Four corner code |
1-18-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f3d | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 侘しい 【わびしい】 miserable, wretched, lonely, dreary, shabby, comfortless
- 侘びる 【わびる】 to be worried, to be grieved, to pine for
Readings
- Korean:
- cha
Spanish
Portuguese
French
415 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
602 | Morohashi |
181 | New Nelson (John Haig) |
2a6.14 | The Kanji Dictionary |
1-2-6 | SKIP code |
2321.4 | Four corner code |
1-48-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f98 | Unicode hex code |
visage, face, trace, shadow, memory, (kokuji)
- Kun:
- おもかげ
Stroke order
Kun reading compounds
- 面影 【おもかげ】 face, looks, countenance, vestige, trace, reminder
Readings
- Japanese names:
- てい
- Korean:
- je
Spanish
Portuguese
French
435 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
719 | Morohashi |
200 | New Nelson (John Haig) |
2a7.18 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2822.7 | Four corner code |
1-48-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fe4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 兎に角 【トニカク】 anyway, anyhow, at any rate, in any case, at least, just, setting aside ..., regardless of ..., really, truly, certainly, definitely, undeniably
- 兎角 【トカク】 (doing) various things, (doing) this and that, being apt to, being prone to, tending to, at any rate, anyhow, anyway, all sorts of (negative things), various, things that do not exist, rabbit horns
- 烏兎 【ウト】 sun and moon, time, the years, the months
- 狡兎 【コウト】 smart rabbit, cunning rabbit, nimble rabbit
Kun reading compounds
- 兎 【うさぎ】 rabbit, hare, coney, cony, lagomorph (esp. leporids)
- 兎網 【うさぎあみ】 rabbit-catching net
- 月の兎 【つきのうさぎ】 moon rabbit, moon hare, mythical figure who lives on the moon
- 飼兎 【かいうさぎ】 domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)
Readings
- Korean:
- to
Spanish
- conejo
- liebre
Portuguese
French
198 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
763 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4374 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2981 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1359X | Morohashi |
358 | New Nelson (John Haig) |
2093 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2235 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a8.5 | The Kanji Dictionary |
4-8-4 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2051.3 | Four corner code |
1-37-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
514e | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 英知 【エイチ】 wisdom, intelligence, sagacity
- 叡王 【エイオウ】 Eiō (one of the eight major professional titles of shogi)
Readings
- Korean:
- ye
Spanish
- inteligente
- angelical
- imperial
Portuguese
French
865 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2555 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2032 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2405 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1684 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3214 | Morohashi |
1910 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
683 | New Nelson (John Haig) |
2905 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2914 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2h14.1 | The Kanji Dictionary |
1-14-2 | SKIP code |
2764.0 | Four corner code |
1-17-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e1 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 快哉 【カイサイ】 joy, exultation
- 悦哉 【エッサイ】 musket (male Japanese sparrowhawk)
Kun reading compounds
- 哉 【かな】 how!, what!, alas!
- 悲しいかな 【かなしいかな】 sad to say, how sad, alas
- 善い哉 【よいかな】 well done!, bravo!
- 候哉 【そうろうや】 I wonder if ...
Readings
- Japanese names:
- か、 すけ、 とし、 ちか、 はじめ
- Korean:
- jae
Spanish
- ¿cómo?
- ¿qué?
- exclamación
Portuguese
French
777 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1940 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1006 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2037 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4084 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2071 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3596 | Morohashi |
3294 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
779 | New Nelson (John Haig) |
2704 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2741 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4n5.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-3 | SKIP code |
4-9-4 | SKIP code |
4365.0 | Four corner code |
1-26-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54c9 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2463 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 啄 【タク】 seventh principle of the Eight Principles of Yong, stroke that falls leftwards with slight curve
- 啄木 【タクボク】 woodpecker
- 啐啄 【ソッタク】 once-in-a-lifetime opportunity, golden opportunity, being completely in sync (of a Zen master and apprentice)
Kun reading compounds
- 啄ばむ 【ついばむ】 to pick at, to peck at
Readings
- Japanese names:
- くち、 はし、 ばし
- Korean:
- tag
Spanish
- picar
- picotear
Portuguese
French
935 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1285 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2038 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
482 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
299 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
363 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3801X | Morohashi |
793 | New Nelson (John Haig) |
2168 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2287 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d8.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
6103.2 | Four corner code |
1-34-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5544 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 啼泣 【テイキュウ】 crying aloud, wailing, bawling
- 啼声 【テイセイ】 cry (of an animal), call, chirp
Kun reading compounds
- 鳴く 【なく】 to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp, to make a meld call (e.g. pung, kong)
Readings
- Korean:
- je
Spanish
Portuguese
French
945 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3887 | Morohashi |
837 | New Nelson (John Haig) |
3d9.16 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
6002.7 | Four corner code |
1-51-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
557c | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 壺 【コ】 hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol)
- 壺中 【コチュウ】 inside a jar, coward, timid person
- 投壺 【トウコ】 pitch-pot (stick-throwing game)
- 唾壺 【ダコ】 spittoon
Kun reading compounds
- 壺 【つぼ】 pot, jar, vase, dice cup, depression, basin (e.g. of a waterfall), aim, what one wants, the mark, key point (of a conversation, etc.), essence, acupuncture point, moxibustion point, pressure point, position on the fingerboard (of a shamisen, koto, etc.), target (when aiming an arrow)
- 壷洗い 【つぼあらい】 individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland)
- 肥壺 【こえつぼ】 chamber pot, jerry
- 前つぼ 【まえつぼ】 frontal sandal strap (between the toes)
Readings
- Korean:
- ho
Spanish
Portuguese
French
1099 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2183 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2890 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
5662 | Morohashi |
1043 | New Nelson (John Haig) |
3p9.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
4010.6 | Four corner code |
1-52-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
58fa | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2324 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夷 【イ】 barbarian
- 夷国 【イコク】 land of the barbarians
- 攘夷 【ジョウイ】 expulsion of foreigners
- 征夷 【セイイ】 defeating barbarians (esp. the Emishi), conquering barbarians
Kun reading compounds
- 夷 【えびす】 peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu), provincial (i.e. a person who lives far from the city), brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan), foreigner, barbarian
- 恵比寿 【えびす】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 東夷 【あずまえびす】 warrior from the eastern parts of Japan, eastern barbarians, people east of China (from the perspective of China)
- 荒夷 【あらえびす】 crude warrior from the eastern parts of Japan, wild man
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- i
Spanish
- bárbaro
- salvaje
Portuguese
French
182 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
535 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4349 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2962 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
5852 | Morohashi |
1143 | New Nelson (John Haig) |
2881 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2893 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
0a6.24 | The Kanji Dictionary |
4-6-4 | SKIP code |
5003.2 | Four corner code |
1-16-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5937 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 富嶽 【フガク】 Mount Fuji
Kun reading compounds
- 岳 【たけ】 (high) mountain, Mount, Mt., mountain peak
- 御嶽 【みたけ】 large, high mountain
Readings
- Japanese names:
- たき
- Korean:
- ag
Spanish
Portuguese
French
1439 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2775 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3014 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
8566 | Morohashi |
2377 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1516 | New Nelson (John Haig) |
2987 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2989 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3o5.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-14 | SKIP code |
2223.4 | Four corner code |
1-54-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5dbd | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 旗幟 【キシ】 flag, banner, ensign, emblem, (one's) stance, position, opinion
Kun reading compounds
- 幟 【のぼり】 nobori, long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top, Boys' Day nobori, carp streamer
- 幟邑 【のぼりざと】 kanji "large village" radical
- 鯉のぼり 【こいのぼり】 koinobori, carp streamer, carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Children's Day in May
- 五月幟 【ごがつのぼり】 Boys' Festival paper-carp streamers
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
Portuguese
French
1488 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2260 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
9080 | Morohashi |
1583 | New Nelson (John Haig) |
2233 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2340 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3f12.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
4325.0 | Four corner code |
1-54-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e5f | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 廟 【ビョウ】 mausoleum, shrine, the (imperial) court
- 廟宇 【ビョウウ】 mausoleum, (Shinto) shrine
- 聖廟 【セイビョウ】 Confucian temple
- 伊勢大廟 【イセタイビョウ】 the Grand Shrines of Ise
Kun reading compounds
- 霊屋 【たまや】 mausoleum, (temporary) resting place of a corpse
Readings
- Korean:
- myo
Spanish
- mausoleo
- santuario
- palacio
Portuguese
French
1538 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3935 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
9489X | Morohashi |
1645 | New Nelson (John Haig) |
2239 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2346 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
546 | 2001 Kanji |
3q12.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-41-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5edf | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 回廊 【カイロウ】 corridor, gallery, hallway, cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)
- 回転 【カイテン】 rotation, revolution, turn, spin, working (e.g. of one's mind), function, turnover (of goods, funds, etc.), circulation, flow (of customers), rotation, curl, slalom
- 回向 【エコウ】 memorial service, prayers for the repose of the soul, transfer of merit
- 回心 【エシン】 conversion
Kun reading compounds
- 回る 【まわる】 to turn, to rotate, to revolve, to spin, to go around, to circle, to revolve around, to orbit, to make the rounds (of), to go around (several places), to travel around, to make a tour of, to patrol, to go by way of, to go via, to stop by (on the way), to take a roundabout route, to make a detour, to move around (to another place or position), to come around, to go over (e.g. to the opposing side), to come around (of one's turn), to be passed around (of a cup, circular, etc.), to function, to work well, to spread, to extend (to; e.g. of one's attention), to reach, to take effect (of alcohol, poison, etc.), to pass (a time), to turn (e.g. 5 o'clock), to earn interest, to ... around, to ... about
- 回す 【まわす】 to turn, to rotate, to spin, to twist, to gyrate, to pass around, to send around, to hand around, to circulate, to move (someone or something to where its needed), to send, to bring, to transfer, to forward, to direct, to submit, to turn (to a new use), to use (for something else), to turn on (something that turns or has a rotating part, e.g. a washing machine), to start up (e.g. an engine), to give (something) a spin, to put (someone in a position), to make (e.g. an enemy of), to ... around (e.g. chase, fool, play), to do all over, to do everywhere, to do completely, to surround (something) with, to enclose with, to put (an arm) around (e.g. someone's waist), to reach around, to invest (money), to lend, to dial (a telephone number), to gang-rape, to operate (e.g. business, shop)
- 回る 【もとおる】 to wander around
- 巡る 【めぐる】 to go around, to make a circle around, to surround, to circle, to enclose, to come around (of a season, anniversary, turn, etc.), to return, to repeat, to circulate (of blood, money, etc.), to travel around, to make a tour of, to concern (a matter), to surround
- 巡らす 【めぐらす】 to enclose (with), to surround (with), to encircle, to turn (one's head, heel, etc.), to think over, to work out, to consider, to ponder, to devise, to plan, to notify (orally or in writing)
Readings
- Japanese names:
- ざこ、 じゃく
- Korean:
- hoe
Spanish
- giro
- rotación
- vuelta
- girar
- voltear
- dar vueltas
Portuguese
French
1548 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
994 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3833 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2660 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
9575 | Morohashi |
3089 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1659 | New Nelson (John Haig) |
2886 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2896 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2q6.13 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
1640.0 | Four corner code |
1-18-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5efb | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 摺本 【ショウホン】 folded book
- 摺動 【シュウドウ】 sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface
Kun reading compounds
- 刷る 【する】 to print, to color or pattern fabric using a wooden mold
Readings
- Japanese names:
- する、 ずり
- Korean:
- jeob, rab
Spanish
- frotar
- rascar
- sellar
- pliegue
- arruga
- plegar
Portuguese
French
1984 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2067 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
850 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
628 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12647X | Morohashi |
693 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2262 | New Nelson (John Haig) |
2258 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2371 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3c11.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
5706.2 | Four corner code |
1-32-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
647a | Unicode hex code |
Jinmeiyō variant of a jōyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 曾 【ヒイ】 great (i.e. great-grandson, great-grandmother)
- ひ孫 【ヒマゴ】 great-grandchild
- 曾 【ヒイ】 great (i.e. great-grandson, great-grandmother)
- ひ孫 【ヒマゴ】 great-grandchild
- 白檜曽 【シラビソ】 Veitch's silver fir (Abies veitchii)
- 大白檜曽 【オオシラビソ】 Maries' fir (Abies mariesii)
- 曾遊 【ソウユウ】 former visit
Kun reading compounds
- 嘗て 【かつて】 once, before, formerly, ever, former, ex-, never yet, never before, first time, still not happened
- 嘗て 【かつて】 once, before, formerly, ever, former, ex-, never yet, never before, first time, still not happened
Readings
- Korean:
- jeung
Spanish
Portuguese
French
604 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1794 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1450 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2642 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1830 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14299 | Morohashi |
2483 | New Nelson (John Haig) |
2o9.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
8060.6 | Four corner code |
1-33-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66fe | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 意識朦朧 【イシキモウロウ】 being in a hazy state, being only half conscious, feeling dopey
- 酔眼朦朧 【スイガンモウロウ】 (with) one's eyes blurred from drinking, with drunken eyes, dazed by wine
Kun reading compounds
- 朧 【おぼろ】 hazy, dim, faint, vague, minced fish or meat that is seasoned and fried
- おぼろ雲 【おぼろぐも】 altostratus cloud
Readings
- Korean:
- rong
Spanish
Portuguese
French
3833 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
14411 | Morohashi |
4891 | New Nelson (John Haig) |
4b16.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-16 | SKIP code |
7121.1 | Four corner code |
1-59-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6727 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
1606 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 柏鵬 【ハクホウ】 era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado
- 柏鵬時代 【ハクホウジダイ】 era during 1960s dominated by grand champions Taiho and Kashiwado
- 松柏 【ショウハク】 evergreen tree, conifer, coniferous tree, pine and cypress, duty, constancy, faithfulness
- 梛 【ナギ】 nagi (species of conifer, Nageia nagi)
- 柏槙 【ビャクシン】 Chinese juniper (Juniperus chinensis)
Kun reading compounds
- 柏 【かしわ】 daimyo oak (Quercus dentata), Japanese emperor oak
- 柏木 【かしわぎ】 oak tree, imperial palace guard
- 御綱柏 【みつながしわ】 Asplenium antiquum (species of spleenwort), Dendropanax trifidus (species of flowering plant), leaves used for serving or offering sake, rice, etc.
- 三角柏 【みつのかしわ】 leaves used for serving or offering sake, rice, etc.
Readings
- Japanese names:
- かい、 かし
- Korean:
- baeg
Spanish
Portuguese
French
- chêne
2230 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
866 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1110 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
798 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
203 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14617 | Morohashi |
2623 | New Nelson (John Haig) |
199 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
211 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a5.14 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
4690.0 | Four corner code |
1-39-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
67cf | Unicode hex code |