Jisho

×
074651ba613e16bc5873b7c470abb677
3 Replies ・ Started by Dznivl at 2021-08-23 02:48:50 UTC ・ Last reply by Kiriha_Mizuori at 2021-09-09 04:37:25 UTC
This is a discussion about 生徒

Differences between 生徒 and 学生

Both of them means student in the dictionary. Although, 生徒 means a student who is learning under a teacher and 学生 means a student who is learning under the school.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-08-23 06:02:27 UTC

Do you have some source for that distinction? The thesaurus I use says basically that 学生 is mostly for university students (same as indicated here) and that 生徒 is more for students at lower levels, but that people don't really care that much in everyday conversations.

https://dictionary.goo.ne.jp/thsrs/9751/meaning/m0u/%E7%94%9F%E5%BE%92/

7e2d0fb441ed88d6ac5e793859b7d8bf
Kiriha_Mizuori at 2021-09-09 04:27:38 UTC

The distinction between "生徒" and "学生" in modern Japan is generally divided by location, time, and situation.
"生徒" is a person who is on the premises or facility of a school (or cram school) and is spending time studying right now.
"学生" refers to a person who has the right to become a "生徒" but is not exercising it now.
"学生", who is playing in the city or at home after school, goes to school when that time comes and becomes "生徒".
However, the distinction between "when walking to school" and "when walking home" is ambiguous because it can be interpreted as either "生徒/学生".

7e2d0fb441ed88d6ac5e793859b7d8bf
Kiriha_Mizuori at 2021-09-09 04:37:25 UTC

In another interpretation, from the teacher's point of view, some people use it properly depending on whether the target is "生徒" at their own school or "学生" at another school.
In general life, there is no problem even if you make a mistake, so the number of people who make a polite distinction is decreasing.

to reply.