3 Replies ・ Started by Higashida at 2017-01-06 07:13:33 UTC ・ Last reply by shikyaku at 2017-01-17 18:09:49 UTC This is a discussion about ち血はみず水よりもこ濃し。 Why is there も and し? Shouldn't it be 濃い and why if not. sebastian2261 at 2017-01-07 06:26:34 UTC no idea about the し (indicates reason??) but I think that the も is used here as an emphatic marker as in そんな簡単なこともできないのか。I think I ve seen that in A Dictionary of Advanced Japanese Grammar somewhere around pg. 65-67. 血は水より濃い is also correct but less...emotional? Higashida at 2017-01-07 09:41:49 UTC I've been answered on jref that 濃し is Classical Japanese which may be seen in proverbs, maxims, etc. And も for emphasizing. Thanks for the attention. shikyaku at 2017-01-17 18:09:49 UTC Correct, that し is often seen in old proverbs where you might expect an adjective. Another example is 良薬は口に苦し (Good medicine is bitter in the mouth) Adding も to より gives it more impact. Nice answer by Higashida ! Log in to reply.